|
Fragonard arriva dove nessuno era arrivato: ad improvvisare e a vantarsene. Sulle sue tele si trova scritto da lui: "Fragò l'ha dipinta in un'ora". Arrivò fino a dichiarare sguaiatamente: "Io, dipingerei col mio...!"
(Charles Moreau-Vauthier)
SETTE COSE DA SAPERE SU JEAN-HONORÉ FRAGONARD
É bene sapere che Jean-Honoré Fragonard era un maestro del Rococò. Si può dire che Fragonard era il Rococò.
Le opere di questo pittore e stampatore francese sono pura esuberanza ed edonismo. La combinazione di pennellate sciolte e colori brillanti ha fatto di Fragonard un sinonimo di questo stile.
Jean-Honoré Fragonard Giovane donna che gioca con un cane (Young Woman Playing with a Dog) 1765-1772 Olio su tela 70 x 87 cm Parigi, Fondation Cailleux
1. Era estremamente attivo
Jean-Honoré Fragonard realizzò più di cinquecentocinquanta dipinti (senza contare le diverse migliaia di disegni e le varie incisioni). Anche se negli ultimi anni cominciò a dipingere meno, l'artista svolse la funzione di amministratore del Louvre. Nonostante le sue innumerevoli opere d'arte, gli anni trascorsi nell'Accademia di Francia e il mecenatismo della Francia ricca e aristocratica, solo cinque opere di Fragonard sono datate. Uno di questi dipinti è rappresentato qui sotto.
Jean-Honoré Fragonard Le bagnanti (The Bathers) 1765 Olio su tela 64 x 80 cm Parigi, Musée du Louvre
2. È stato allievo di François Boucher
All'età di diciotto anni, Fragonard lavorò presso un notaio parigino, ma dimostrò un tale talento per il dipinto tanto da intraprendere immediatamente la carriera artistica sotto la guida di un altro famoso maestro del rococò, François Boucher; tuttavia il pittore parigino, lo mandò a far praticantato da Jean-Baptiste-Siméon Chardin per fargli acquisire maggiore esperienza. Dopo sei mesi, Fragonard tornò da Boucher e ne acquisì lo stile.
Jean-Honoré Fragonard L'altalena (The See-Saw) 1750-1755 Olio su tela 120 x 95 cm Madrid, Museo Thyssen-Bornemisza
3. Ha trascorso un periodo di tempo a Roma
Fragonard ottenne il prestigioso premio del Prix de Rome, assegnato dall'Accademia di Francia, presentando il dipinto "Geroboamo che sacrifica al vitello d'oro" (1752). Insieme ad altri borsisti, Fragonard andò quindi a studiare all'Accademia di Francia a Roma, dove trascorse molto tempo all'aperto, disegnando rappresentazioni del paesaggio romano. Durante la permanenza nella capitale italiana, Fragonard fece amicizia con il collega Hubert Robert, che era concentrato e specializzato soprattutto sui paesaggi. Al termine della borsa di studio, Jean-Honoré compì un viaggio in Italia con Robert e Jean-Claude Richard de Saint-Non (detto anche Abbé de Saint-Non) nel 1760.
Jean-Honoré Fragonard Geroboamo che sacrifica al vitello d'oro (Jeroboam Sacrificing to Idols) 1752 Olio su tela 115 x 145 cm Beaux-Arts de Paris
4. Sua figlia era una delle sue modelle preferite
Fragonard sposò nel 1769 Marie-Anne Gérard, artista accreditata per aver dipinto miniature attribuite inizialmente al marito. Ebbero un figlio, Alexandre-Évariste Fragonard, e una figlia, Rosalie. Sebbene non sia diventata un'artista come il fratello, Rosalie è nota come modella per l'arte del padre. È raffigurata in opere come il famoso dipinto La lettrice (1770) e si pensa che sia la modella della Giovane donna in piedi (1775-1785).
Jean-Honoré Fragonard La lettrice (Young Girl Reading) 1770 circa Olio su tela 81,1 x 64,8 cm Washington, National Gallery of Art
5. Fu una delle vittime della Rivoluzione francese
Sebbene Fragonard sia sopravvissuto alla sanguinosa violenza della Rivoluzione francese, questa ebbe un profondo impatto sulla sua carriera e sugli anni successivi. La maggior parte dei suoi ricchi mecenati soffrì durante la Rivoluzione; molti finirono sulla ghigliottina e altri furono esiliati. Fragonard, che aveva trascorso gran parte della sua carriera a completare commissioni private per i suoi mecenati ormai scomparsi, decise infine di lasciare Parigi e cercò conforto a Grasse. Si fermò dal cugino Alexandre Maubert, portando con sé "Il progresso dell'amore nel cuore di una ragazza" (1771-1773), la serie di quattro pezzi inizialmente commissionata dall'amante di Luigi XV, Madame du Barry.
Jean-Honoré Fragonard Il progresso dell'amore nel cuore di una ragazza (The progress of love in the heart of a young girl) 1771-1773 Olio su tela 317,5 x 243,8 cm New York, The Frick Collection
Jean-Honoré Fragonard Il progresso dell'amore: l'incontro (The Progress of Love: The Meeting) 1771-1773 Olio su tela 317,5 x 243,8 cm New York, The Frick Collection
Jean-Honoré Fragonard Il progresso dell'amore: lettere d'amore (The Progress of Love: Love Letters) 1771-1772 Olio su tela 317.2 x 216.9 cm New York, The Frick Collection
Jean-Honoré Fragonard Il progresso dell'amore: l'inseguimento (The Progress of Love: The Pursuit) 1773 Olio su tela 318 x 216 cm New York, The Frick Collection
6. La sua influenza sugli impressionisti
Il movimento impressionista, considerato un abbandono degli stili artistici più antichi, si concentra sull'influenza del movimento, della luce e della prospettiva. L'impatto di Fragonard sulle opere di molti famosi impressionisti è evidente. Le pennellate visibili e leggere dell'opera di Fragonard riecheggiano in tutto lo stile impressionista, come si vede nei dipinti di artisti come Monet. In questo modo, anche se dimenticato alla sua morte nel 1806, l'importanza dell'opera di Fragonard è testimoniata dalla sua influenza sull'arte successiva. Basta confrontare le opere di Fragonard con quelle di Renoir e Berthe Morisot che era la sua pronipote.
Jean-Honoré Fragonard Le due sorelle (The Two Sisters) 1769 circa Olio su tela 71.8 x 55.9 New York, Metropolitan Museum of Art
7. Il suo dipinto più famoso è "L'altalena"
Intitolato originariamente "Les Hasards heureux de l'escarpolette" (tradotto approssimativamente come "I felici incidenti dell'altalena"), questo dipinto a olio è spesso considerato la sua opera più nota. Commissionato dal barone Louis-Guillaume Baillet de Saint-Julien nel 1767, è famoso per le sue sfumature erotiche e la sua posizione sensuale. Invitato a ritrarre l'amante del barone, Fragonard la raffigurò come una visione in rosa. Mentre la donna nel dipinto si dondola in avanti, la sua scarpa scivola via dall'estremità del piede sinistro, lasciando il piede destro rivolto verso il basso in mezzo ai cespugli e vicino al suo amante. L'uso intenzionale del colore da parte di Fragonard attira l'attenzione dello spettatore prima sulla donna. Guardando più da vicino, tuttavia, l'intera scena diventa chiara: l'amante al centro, l'amante a sinistra (nascosto) e il marito che tira le corde dell'altalena. Questo dipinto è tuttora considerato un capolavoro dell'epoca rococò.
Jean-Honoré Fragonard L'altalena (The Swing) 1767 Olio su tela 81 x 64.2 cm Londra, The Wallace Collection
Jean-Honoré Fragonard (1732-1806) è stato il più prolifico pittore francese del XVIII secolo. Il suo dipinto più famoso, "L'altalena", non solo cattura l'umorismo e la sensualità di un triangolo amoroso, ma evoca anche i sentimenti erotici del desiderio nascosto e della tentazione fugace. Esploriamo questo capolavoro sull'amore proibito.
Rococò
Denaro, potere e sesso erano i tre desideri fondamentali della Francia del XVIII secolo. Per essere considerati di successo bisognava essere ricchi, influenti e attraenti. L'aristocrazia francese lavorava continuamente per raggiungere questi tre idoli, ottenendo fondi, titoli e amanti. L'epoca del rococò era un'epoca di autoindulgenza, in cui l'avidità era accettata e ammessa, e gli eccessi erano giustificati e legittimati. La modestia, l'indifferenza e la castità furono cinicamente abbandonate per il mondo lussuoso delle comodità materiali e delle facili virtù. Jean-Honoré Fragonard esplora i tre desideri fondamentali del denaro, del potere e del sesso attraverso il suo capolavoro, "L'altalena".
Il denaro
"Soldi, soldi, soldi. Deve essere divertente. Nel mondo dei ricchi". Come cantavano gli ABBA, il gruppo pop svedese, il denaro può aprire le vite a possibilità inimmaginabili. "L'Altalena" di Fragonard trasuda di possibilità glamour, tutte finanziate dal denaro. Le possibilità eleganti includono abiti alla moda, divertimenti esclusivi, vita aggraziata, avventure romantiche e indipendenza finanziaria. Tutte queste facoltà sono evidenti nel dipinto. La signora e i due signori sono vestiti alla moda e all'ultimo grido. Trascorrono preziose ore di svago all'aria aperta in un'oziosa ricerca. Sono liberi da stress, sorridenti e felici. Queste persone sono ricche e ignave.
L'aristocrazia benestante ritratta ne "L'altalena" è come se corrispondesse a tre attori di un'opera comica francese. Ognuno di loro ha un ruolo nella storia che si sta svolgendo. Il signore in basso a destra rappresenta il denaro. È un uomo nobile e sposato; è ben vestito con il suo abito cupo e i capelli bianchi incipriati. Sorride affettuosamente alla signora sull'altalena. È molto più anziano della giovane donna e la guarda con occhi gentili ma possessivi; è ricco, ed è così che l'ha ottenuta in sposa. Le corde nelle sue mani rappresentano i legami del matrimonio. Lei può allontanarsi, ma i legami matrimoniali la riportano sempre al marito; il loro è un matrimonio alla moda, basato sul denaro e non sull'amore.
Potere
Al centro di questo dipinto c'è una bella signora aristocratica vestita in modo sfarzoso. Seta, nastri e merletti adornano i suoi abiti, mentre un elegante cappello bergère poggia sulla sua testa delicata. Costose calze bianche le rivestono le gambe, mentre scarpe da ginnastica rosa mettono in risalto i suoi piedi delicati; è una visione di bellezza. Giovinezza, grazia e fascino la toccano con i loro doni. È maestosa grazie alla sua squisita femminilità. È una palla mobile di rosa caldo su uno sfondo fresco di tonalità turchese. La donna rappresenta il potere, che può mostrarsi in svariate forme. La capacità di ingannare è considerata potere. La capacità di scegliere è considerata potere, così come la capacità di amare. La signora ha tutti e tre i poteri. Inganna il marito e sceglie il suo destino. Ama il suo spasimante, la signora ha una relazione! La dama rosa guarda amorevolmente negli occhi del suo spasimante, il suo viso si inclina verso il basso per vederlo sdraiato ai suoi piedi: lo adora. È più giovane, più vivace e più vivo del suo vecchio e possessivo marito; ha il potere sull'ignoranza del coniuge e ha il potere sul cuore del suo spasimante.
Sesso
Il signore in basso a sinistra è giovane e virile. È nel fiore degli anni e vuole provare i piaceri della sua amata; è il suo spasimante. Rappresenta il sesso. Non è forse una coincidenza che il pretendente con desideri carnali sia sdraiato tra i fiori a terra, nascosto dal marito? Coglie l'occasione per guardare l'amante verso l'alto e per guardare la sottoveste di lei verso l'interno. Dalla prospettiva dello spettatore non si vede nulla, se non le gambe e le calze della signora, ma dall'inclinazione della testa, dall'angolo del vestito e dal sorriso sul volto, il giovane amante sta vedendo più di quanto sia rispettabile. Con questa consapevolezza, "L'altalena" di Fragonard assume toni altamente erotici ed è piuttosto scandaloso nel suo soggetto. Abbiamo una moglie traditrice che permette al suo amante nascosto di sbirciare la sua biancheria intima, se ne indossa una...La statua dipinta sopra l'amante è Cupido seduto. Uno scultore contemporaneo, Etienne-Maurice Falconet, creò questa famosa statua nel 1757 per l'amante del re Luigi XV, Madame de Pompadour. Cupido seduto solleva la mano sulle labbra e fa un gesto verso la dama in segno di conoscenza del suo segreto. La statua rappresenta la discrezione e la segretezza, i due elementi necessari per far sopravvivere la relazione amorosa della signora. Voltaire, il celebre filosofo dell'Illuminismo, vedendo questa statua disse: "Qui que tu sois, voici ton maître" o "Chiunque tu sia, ecco il tuo padrone". L'amore vince su tutto, e questo dipinto ne è la tangibile prova.
Lo spirito del rococò
Jean-Honoré Fragonard è stato il più prolifico pittore francese del XVIII secolo. Nella sua vasta collezione di dipinti, ha catturato la morale, i valori e i piaceri dell'aristocrazia francese. I suoi colori vivaci evidenziano lo spirito dell'epoca. Le sue pennellate sicure evidenziano la sicurezza dei soggetti; i dipinti di Fragonard sono opere di alta qualità. La luce morbida e i colori pastello del blu turchese, del giallo zafferano e del rosa si fondono per trasmettere il tema della sensualità del dipinto. I paesaggi intensamente romantici, pieni di foglie e fiori sfumati, prefigurano i paesaggi del Romanticismo del XIX secolo. Sebbene la sensualità di Fragonard sia stata in seguito condannata come frivola durante la Rivoluzione francese e all'inizio del XIX secolo, è stata poi riconosciuta come una forma di umorismo, spensieratezza e arguzia. Jean-Honoré Fragonard cattura i desideri fondamentali di denaro, potere e sesso ne "L'altalena". Questo è un capolavoro di Fragonard. Questo è un amore proibito...
Galleria
Jean-Honoré Fragonard Il bluff del cieco (Blind Man's Bluff) 1750-1752 Olio su tela 116,8 x 91,4 cm Toledo, Museum of Art
Jean-Honoré Fragonard Psiche mostra alle sorelle i doni ricevuti da Cupido (Psyche showing her sisters her gifts from Cupid) 1753 circa Olio su tela 192.4 x 168.3 cm Londra, National Gallery
Jean-Honoré Fragonard L'Aurora che trionfa sulla notte (Aurora Triumphing over Night) 1755-1756 Olio su tela 72 x 92 cm Boston, Museum of Fine Arts
Jean-Honoré Fragonard Il concorso musicale (The musical contest) 1754-1755 Olio su tela 62 × 74 cm Londra, The Wallace Collection
Jean-Honoré Fragonard Il premio di un bacio (The Prize of a Kiss) 1760 circa Olio su tela 60 x 47 cm San Pietroburgo, Hermitage Museum
Jean-Honoré Fragonard Coresus che si sacrifica per salvare Callirhoe (Coresus Sacrificing Himself to Save Callirhoe) 1765 Olio su tela 309 x 400 cm Parigi, Musée du Louvre
Jean-Honoré Fragonard Ispirazione (Inspiration) 1769 Olio su tela 80 x 64 cm Parigi, Musée du Louvre
Jean-Honoré Fragonard Ritratto di François-Henri d'Harcourt (Portrait of François-Henri d'Harcourt) 1769 circa Olio su tela 81 x 65 cm Bergamo, Accademia Carrara
Jean-Honoré Fragonard Una donna con un cane (A Woman with a Dog) 1769 circa Olio su tela 81.3 x 65.4 cm New York, Metropolitan Museum of Art
Jean-Honoré Fragonard Ragazza con cane (Girl with a Dog) 1770 circa Olio su tela 89 x 70 cm Monaco di Baviera, Alte Pinakothek
Jean-Honoré Fragonard Ritratto di Marie-Anne-Éléonore de Grave (Portrait of Marie-Anne-Éléonore de Grave) 1770 circa Olio su tela 81,5 x 65 cm Parigi, Musée du Louvre
Jean-Honoré Fragonard La lettera d'amore (The Love Letter) 1770 Olio su tela 83,2 x 67 cm New York, Metropolitan Museum of Art
Jean-Honoré Fragonard Visita al nido d'infanzia (A Visit to the Nursery) 1775 circa Olio su tela 73 x 92.1 cm Washington, National Gallery of Art
Jean-Honoré Fragonard La scolaretta (A Young Scholar) 1775-1778 Olio su tela 45 cx 38 cm Londra, The Wallace Collection
Jean-Honoré Fragonard Il souvenir (The Souvenir) 1775-1778 Olio su tavola 25,2 x 19 cm Londra, The Wallace Collection
Jean-Honorè Fragonard Il chiavistello (The Lock) 1777 circa Olio su tela 74 x 94cm Parigi, Musèe du Louvre
Jean-Honoré Fragonard Il bacio rubato (The Stolen Kiss) 1780 circa Olio su tela 45 x 55 cm San Pietroburgo, Hermitage Museum
Jean-Honoré Fragonard e Marguerite Gérard La studente interessante (The Interesting Student) 1785-1787 Olio su tela 64.6 x 55 cm Parigi, Musée du Louvre
"Tutti questi effetti di luce, questi contrasti tra il candore della biancheria e la nudità rosea delle carni, Fragonard li ottiene con una leggerezza di tocco che non sembra uscita da un pennello ma da una mano di fata. Tutto è ondeggiante come nuvola, velato come un sogno; certe pose troppo veristiche, certi nudi troppo intimi, perdono tutto ciò che potrebbero avere di indecente per quella maniera vaga con cui il pittore li rende; le sue donne anche nelle pose più voluttuosamente umane hanno qualche cosa che le avvicina al cielo. Pare che le figure nelle tele di Frago temano di mostrarsi quali sono, nette e precise; c'è in loro un fremito, un palpito, un tremolìo, un'ondulazione che leggermente le attenuano; anche nelle opere più finite sembra di stare innanzi a un abbozzo; tutto è indeciso e misterioso; le belle Veneri si celano dietro un velo di incenso; gli amanti si scambiano un bacio furtivo silenziosamente, o passano abbracciati pei campi, camminando in punta di piedi." (Antonio Muñoz)
(Mar L8v)
|