Il nome, Cesare Pavese, Parafrasi

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 11/10/2013, 17:34     +7   +1   -1
Avatar

Group:
Administrator
Posts:
34,024
Reputation:
+25,053
Location:
Sono così tanti a zoppicare che chi cammina dritto, pare in difetto!

Status:



IL NOME

( da Feria d'agosto, Torino, Einaudi )



Chi fossero i miei compagni di quelle giornate, non ricordo. Vivevano in una casa del paese, mi pare, di fronte a noi, dei ragazzi scamiciati -due -forse fratelli. Uno si chiamava Pale, da Pasquale, e può darsi che attribuisca il suo nome all'altro. Ma erano tanti i ragazzi che conoscevo di qua e di là.

Questo Pale - lungo lungo, con una bocca da cavallo - quando suo padre gliene dava un fracco scappava da casa e mancava per due o tre giorni; sicché, quando ricompariva, il padre era già all'agguato con la cinghia e tornava a spellarlo, e lui scappava un'altra volta e sua madre lo chiamava a gran voce, maledicendolo, da quella finestra scrostata che guardava sui prati, sui boschi del fiume, verso lo sbocco della valle. Certe mattine mi svegliavo all'urlo lamentoso, cadenzato, di quella donna da quella finestra. Molte vecchie chiama- vano così i figli, ma il nome che faceva ammutolire tutti e che in certe ore echeggiava esasperante come le fucilate dei cacciatori, era quello di Pale. A volte anche noialtri si gridava quel nome per baldanza o per beffa.

Credo che persine Pale si divertisse a urlarlo. Così, il giorno che salimmo insieme sulle coste aride della collina di fronte -prima, nelle ore bruciate, avevamo battuto il fiume e i canneti -non so bene se fossimo soli, io e Pale, certo che il mio socio aveva i denti scoperti e la testa rossa, e me ne ricordo perché gli raccontavo che il Ieone, che vive nei luoghi aridi, aveva i denti come i suoi e il pélo fulvo.

Quel giorno eravamo agitati perché l'avevamo impiegato a fare una ricerca metodica della serpe. C'eravamo infradiciati fino al ventre e arrostita la nuca al sole; qualche rana era schizzata via da sotto le pietre rimosse, le mie caviglie erano tutte un livido. A Pale poi colava dai denti il sugo verde di un'erba che aveva voluto masticare. Poi, nel silenzio delle piante e dell'acqua, s'era sentito fioco, ma nitido, sul vento un urlo di richiamo.

Ricordo che tesi l'orecchio, caso mai chiamassero me. Ma l'urlo non si ripetè. Lasciammo, poco dopo, la bassa del fiume e salimmo la costa, dicendoci che andavamo per prugnoli, ma ben sapendo - io, almeno, e il cuore mi batteva - che lo scopo questa volta era la vipera. Fu mentre salivamo il sentiero tra i ginepri che presi a parlare, imbaldanzito, dei leoni. Mi ero rimesso le scarpe, quasi a scongiurare con un gesto da bravo ragazzo i pericoli impliciti nella resa di conti serale. Fischiettavo.
«Piantala. Non è così che si chiama la vipera», brontolò il mio socio, fermandosi. C'eravamo muniti di due verghe a forcella, e con queste dovevamo inchiodare la bestia e ammazzarla. Se anche nell'acqua eravamo andati in parecchi, sono certo che quel
sentiero lo salimmo noi due soli. Pale - ben diverso da me -camminava scalzo sui sassi e sugli spini, senza badarci.

Volevo dirglielo, quando d'improvviso si fermò davanti a un roveto e cominciò a sibilare piano piano, sporto in avanti, dondolando il capo. Il roveto usciva da uno scoscendimento roccioso, e di là si vedeva il cielo.
«Era meglio se acchiappavamo la serpe», dissi, nel silenzio.
L'amico non rispose, e continuò a sussurrare, come un filo d'acqua a un rubinetto. La vipera non usciva. Ci riscosse un clamore improvviso sul vento, qualcosa come un urlo o uno scossone. Di nuovo, dal paese, avevano chiamato: era la solita voce, lamentosa e rabbiosa: «Pale! Pale! ».
Pensai subito ai miei di casa. Pale s'era fermato, a testa innanzi, dritto su una gamba sola, e mi parve che facesse una delle sue smorfie diaboliche. Ma ecco che il silenzio s'era appena rifatto, e di nuovo la voce - inumana in quel salto d'aria - strillò «Pale! Pale! » E fu allora che il socio gettò con rabbia il vincastro e disse in fretta: «Quei bastardi.

Se la vipera sente il nome mentre la cerchiamo, poi mi conosce ». «Vieni via», dissi con un filo di voce.
La vecchia maledetta continuava a chiamare. Me la vedevo alla finestra, sbucare ogni tanto con un lattante in braccio e cacciare quello strillo come se cantasse. Pale mi prese un bel momento per il polso e gridò: « Scappa! » Fu una corsa sola fino alla piana; ci gridavamo.
«La vipera!» per eccitarci, ma la nostra paura - la mia, almeno - era qualcosa di più complesso, un senso di avere offeso le potenze, che so io, dell'aria e dei sassi.
Venne la sera e ci trovò seduti sui traversini del ponte. Pale taceva e sputava nell'acqua. «Prendiamo il fresco al balcone», dissi a Pale. Era quella l'ora che tutte le donne del paese cominciavano a chiamare questo e quello, ma per il momento c'era una pace meravigliosa, e si sentiva soltanto qualche grillo.

"Non mi hanno ancora chiamato", pensavo; e dissi: «Perché non rispondi quando ti chiamano? Questa sera te le danno».
Pale alzò le spalle e fece una smorfia. «Cosa vuoi che capiscano le donne».
«Davvero, se la vipera sente un nome, poi lo viene a cercare?»
Pale non rispose. A forza di scappare di casa era diventato taciturno come un uomo.
«Ma allora il tuo nome dovrebbero saperlo tutte le serpi di queste colline».
«Anche il tuo», disse Pale con un sogghigno. «Ma io rispondo subito».
«Non è questo», disse Pale. «Credi che alla vipera importi se fai il bravo ragazzo? La vipera vuole ammazzare quelli che la cercano...»
Ma in quel momento ricominciò l'urlo di prima. La vecchia s'era rifatta alla finestra. Cigolarono le ruote di un carro e s'udì il tonfo di un secchio nel pozzo. Allora m'incamminai verso casa, e Pale rimase sul ponte.


Libri_1



mark2_0
La narrazione, come spesso accade nei racconti di Pavese, inizia con un ricordo indeterminato (sottolineato da «mi pare», «forse» “può darsi”) Il verbo reggente (“non ricordo”) in fine di periodo dà particolare risalto alla negazione. Il titolo Il nome appare ambiguo e non suscita nel lettore precise aspettative. Dalla prim fase del racconto comprendiamo che la storia narrate viene proposta come un racconto dell’infanzia dello scrittore, legato a un soggiorno in campagna, il nome cui si riferisce il titolo è dunque quello di un compagno di giochi e d’avventure, un ragazzo di campagna fiero della propria libertà e “taciturno come un uomo”.

mark2_0
La vicenda narrate appare una sorta di iniziazione all’avventura e al rischio, operata nei confronti di un ragazzo di città da parte del suo compagno di giochi, tanto più esparto e sicuro: nella caccia alla vipera si può infatti scorgere una volontà di sfida contro le forze ostili della natura, le potenze dell’aria e dei sassi”. L’avventura dei due ragazzi è però destinata a fallire, perchè contro di loro interviene il mondo degli adulti: la madre di Pale comincia a chiamarlo, diffondendo a gran voce il suo nome tra le colline. Nella mente fantasiosa del ragazzo, in apparenza così smaliziato, il riecheggiare del suo nome rende impossibile la cattura della vipera, perchè “se la vipera sente il nome mentre la cerchiamo, poi mi conosce” . Il desiderio di totale libertà di Pale viene dunque limitato proprio dal suo nome, che lo rende riconoscibile dale creature che popolano le colline, non soggette invece ad alcuna limitazione

mark2_0
E’ interessante considerare infine la chiusa del racconto, che mette in evidenza il differente comportamento dei due protagonisti: il ragazzo di città ritorna a casa per non disobbedire ai propri genitori, mentre il ragazzo di campagna prosegue la sua avventura, restìo ad ogni richiamo. Al termine della lettura, dunque, il significato del titotlo si chiarisce e diventa element importante per la comprensione della storia. (Milea)


Libri_1




Edited by Milea - 14/7/2021, 20:42
 
Web  Top
0 replies since 11/10/2013, 17:34   6086 views
  Share